Clases de cante flamenco
El texto de esta página no está escrito en español por casualidad; opino que los extranjeros (los que no tienen la nacionalidad española) no deberían empezar a aprender cantar flamenco. Sobre todo, si además, tienen la intención de subirse a un escenario o si quieren acompañar en clases de baile y/o cantar en espectáculos.
Aprender a tocar la guitarra, a bailar, a tocar el cajón o las palmas; ahí no veo ningún problema, pero ¿aprender a cantar? Mejor no. He escuchado a algunas personas que no son españoles y que intentaban cantar flamenco, creo que no hay oído que se preste a eso. Habrá excepciones; todavía no las he encontrado, pero quizás existen. Empezar a cantar flamenco no es algo que uno decide hacer cuando cumple los 25; claro que uno lo puede tomar como un pasatiempo entretenido para los martes por la noche.
Pues eso, escúchalo y disfrútalo, esto ha sido todo; sobre todo si no eres capaz de entender este texto ...
En esta página refiero a páginas web y direcciones de profesores de cante flamenco en España.
Jerez de la Frontera:
Jesus Soto Pantoja "El Almendro"
Imparte clases de cante flamenco. Todos los palos y estilos.
Acompañamiento para el baile.
Clases Grupales e individuales con guitarra y baile.
tel.: 0034 - 956 18 29 68
Cádiz:
Ezequiel Benitez
Clases de Cante Flamenco en Cádiz y provincia, profesor con premios Nacionales y mucha experiencia.
Solo meses agosto y septiembre.
Tel: 0034 - 649 03 72 77
Madrid:
Rafael Jimenez "El Falo"
Centro: Amor de Dios - Centro de Arte Flamenco y Danza Española
Nivel: Todos los niveles
Tipo: Clase general
Maestro: Rafael Jiménez
Horario: Martes y Jueves
C/Santa Isabel, 5 1º
28012 Madrid
Tel. 0034 - 913 60 04 34
E-mail: jsanjuan@amordedios.com
Sevilla:
Museo del Baile Flamenco
Querer, aptitud, y determinación son fundamentales para avanzar en este arte.
Estudio de estilos, el ritmo de los mismos y las estructuras que los diferencia los unos a los otros.
Precio de las clases particulares: 80€ / h
Profesor: Juan Paredes
Creamos programas especiales y personalizados en función del nivel y las necesidades del alumno o grupo.
http://www.museoflamenco.com
C/ Manuel Rojas Marcos 3
41004 Sevilla
Tel: 0034 - 954 34 03 11
E-mail: jparedes@museoflamenco.com
Centro de Arte y Flamenco de Sevilla
Docente: Esperanze Fernández
Adres: Calle Torreblanca 1, 41003 Sevilla
Website: www.centroflamencodesevilla.com
Mailadres: info@centroflamencodesevilla.com
Telefoon: 0034-954915971
Fundacion Cristina Heeren
http://www.flamencoheeren.com
Av. de Jerez 2
41014 Sevilla
Tel: 0034 - 954 21 70 58
E-mail: info@flamencoheeren.com
De bovenstaande tekst op deze pagina is niet per ongeluk in het Spaans; ik ben van mening dat “buitenlanders” (= niet Spanjaarden) er niet aan moeten beginnen om flamenco te willen "leren" zingen. Zeker niet als ze ook nog eens voornemens zouden zijn om het op een podium te gaan doen of bij lessen en/of uitvoeringen te gaan zingen. Gitaar leren spelen, leren dansen, cajón spelen of palmas; geen probleem, maar zingen? Niet doen. Ik heb een aantal niet Spanjaarden gehoord die flamenco probeerden te zingen maar daar zit echt
niemand op te wachten (uitzondering misschien daargelaten; ik heb hem/haar nog niet gehoord, maar wellicht bestaat hij/zij wel. Ik heb helaas nooit mogen luisteren naar de in 2008 overleden Arie Sneeuw, die door sommigen "de uitzondering" op de regel is genoemd). Flamencozingen is niet iets waarvan je op je 25e denkt; ach lijkt me wel een leuke hobby voor de dinsdagavond. Dus, beleef plezier aan het luisteren ernaar en houd het daarbij; zeker als je het Spaanse stukje tekst niet goed kunt lezen....
Maar het ligt niet alleen aan je (evt. gebrek aan-) kennis van de Spaanse taal; er zijn ook genoeg Spanjaarden die vooral géén flamenco moeten gaan zingen, maar wel erg mooi liedjes kunnen zingen. Het zit hem meer in het ontbreken van een flamencogevoel dat door een goede flamencozanger opgeroepen wordt. Flamenco zingen is anders dan het zingen van een liedje. Sevillanas of Rumbas kan door velen gezongen worden; dat zijn liedjes. Maar bijvoorbeeld een Soleá is géén liedje in die zin dat deze nooit tweemaal precies hetzelfde gezongen wordt en beïnvloed wordt door de combinatie van de reacties van de muzikanten onderling, de sfeer, de reactie van het publiek en de stemkleur / -klank van de zanger(es). Als die combinatie "niet-flamenco" aanvoelt, klinkt het al snel als een Spaans- of Zuid-Amerikaans liedje.
Ik merk dat het erg moeilijk - voor mij - is om uit te leggen wat volgens mij nu wel en wat niet flamenco is / klinkt. Ik zou zeggen: luister erg veel naar live flamenco, bij voorkeur in het begin niet naar in Nederland wonende zangers maar bij voorstellingen van "ingevlogen flamencoartiesten" of - nog beter - in Spanje zelf. Ik hoop dat je dan na een tijdje hoort en voelt of iets flamenco is of niet. En dat kan heel goed los staan van je mening of je iets mooi vindt of niet (er zijn genoeg zangers die goed flamenco zingen, maar die ik niet mooi vind om naar te luisteren).
Voor de Nederlanders onder ons die het toch niet kunnen laten om flamenco te proberen zingen; luister naar opnames van jezelf (neem jezelf dus op!) en wees eerlijk en kritisch naar jezelf. Luister niet naar je directe omgeving, die meestal én geen verstand hebben hoe het zou moeten klinken én jou waarschijnlijk alleen maar goedbedoeld willen aanmoedigen om te zingen en dat leuk vinden én vaak ook nog familie of vrienden / kennissen zijn; die zijn bijna per definitie niet eerlijk (en in ieder geval weinig/niet objectief) als je iets niet goed doet.
Dus: GEWOON NIET DOEN! Zeker niet op een podium of tijdens een dansles. In je eigen huis: geen probleem, áls er niemand bij is... (dat laatste is natuurlijk een grapje) |